Othello
Othello, noir guerrier d’Afrique devenu général de l’armée de Venise vient d’épouser en douce la belle Desdémone.
À Propos
Héros de grandes batailles et porteur d’un passé presque mythique aux yeux de la jeune femme, il est envoyé en mission à Chypre pour défendre l’île contre les Turcs. Iago, son fidèle sousofficier, n’a pas eu de la part du Maure la promotion tant désirée qui a été plutôt accordée au jeune florentin Cassio. Iago est habité depuis d’un sombre dessein de destruction. Improvisant des jeux de projections et usant de sous-entendus qui engendrent chez l’autre des pensées troubles, il inocule peu à peu le poison de la jalousie et ébranle l’identité même d’Othello, si chèrement acquise et construite. Se croyant trahi, le Maure accomplira alors l’impensable.
Diffusions
- 23 au 27 octobre 2007
Théâtre français du Centre national des arts, Ottawa (Canada)
- 1er au 24 novembre 2007
Usine C, Montréal
- 1er au 24 novembre 2007
Usine C, Montréal
«Peu importe au jaloux
»
Qu’il y ait une cause.
La jalousie est un monstre
Qui s’engendre et qui naît de luimême.
- Émilia
Crédits
Texte : William Shakespeare
Traduction française : Normand Chaurette
Mise en scène, adaptation et scénographie : Denis Marleau
Avec : Jean-François Blanchard + Denis Gravereaux + Annik Hamel + Pierre Lebeau + Bruno Marcil + Vincent-Guillaume Otis + Christiane Pasquier + Éliane Préfontaine + Ruddy Sylaire
Collaboration artistique et conception vidéo : Stéphanie Jasmin
Assistance à la mise en scène : Nadia Bélanger + Florent Siaud
Éclairages : Nicolas Descôteaux
Musique originale : Nicolas Bernier + Jacques Poulin-Denis
Design sonore : Nancy Tobin
Design et montage vidéo : Pierre Laniel
Costumes : Daniel Fortin
Maquillages et coiffures : Angelo Barsetti
Assistance au décor et aux accessoires : Stéphane Longpré
Producteurs
Une coproduction d'UBU + Théâtre français du Centre national des arts
Revue de presse
RADIO-CANADA
Lyne Crevier“Sombrement lumineux, Othello de Denis Marleau touche à vif. […] Porté par une éblouissante distribution…
THE GAZETTE
Matt Radz“Shakespeare always tests a director’s self-restraint and ability to interpret a familiar text anew, without tampering with its integrity or timeless essence. Marleau’s Othello rates an A+.
LE DEVOIR
Marie Labrecque“[…] la traduction de Normand Chaurette opère à nouveau sa magie : le texte paraît d’une grande clarté, d’une évidente modernité.
RADIO-CANADA
Dany Laferrière, Je l'ai vu à la radio“Pierre Lebeau a le rôle de sa vie. Pas une seule mimique, pas un seul mouvement de visage, un seul pas qui ne soit pensé, étudié dans l’âme noire de Iago […] Il joue totalement intériorisé…
LE DROIT
Marc-André Joanisse“L’équipe de rêve […] Un Iago magistralement bien défendu par Pierre Lebeau. Son interprétation est viscérale. […] Ruddy Sylaire, alias Othello, est pour le moins médusant. Desdémone… un rôle exigeant et rendu avec conviction et justesse par la lumineuse Éliane Préfontaine.
THE OTTAWA CITIZEN
Natasha Gauthier“Any production of Othello hinges on the strength of its Iago, and Marleau has a magnificient villain. Pierre Lebeau’s performance Tuesday was a masterpiece of two-facedness and suave manipulation.
BERNIE ET CIE
Mélanie Riendeau“[…] un retour à l’essence même de l’art du théâtre où tout est pulsion, intention, sensation… C’est vraiment super réussi.
RADIO-CANADA
Anne Michaud, Les arts et les autres“Pierre Lebeau, en Iago, c’est magistral, littéralement. […] Denis Marleau, c’est un créateur et quand il aborde une œuvre, il lui imprime une ampleur particulière. Et c’est ce qu’il fait donc avec ce Othello de Shakespeare.
RADIO-CANADA
Marie-Christine Trottier, Désautels“J’ai beaucoup apprécié cette œuvre. […] Il s’en dégage une telle simplicité dans le sens noble et grand du terme…